Skip to main content
It looks like you're using Internet Explorer 11 or older. This website works best with modern browsers such as the latest versions of Chrome, Firefox, Safari, and Edge. If you continue with this browser, you may see unexpected results.
2017 Poster presentation at the International Conference on Language Documentation and Conservation (Berez-Kroeker, Kleiber and Yarbrough)
click here for full-size poster
Kleiber, E. et al (2017) "Making Pacific Languages Discoverable: Blending Library and Language Metadata Standards at the University of Hawaiʻi at Mānoa Library Pacific Collection"
This was the 5th ICLDC and it had the theme Vital Voices: Linking Language and Wellbeing. It was held at the Hawai‘i Imin Center on the campus of the University of Hawai‘i at Mānoa from the 2-5th of March.
This poster was presented on Saturday the 4th of March. The response was positive. Linguists are familiar with the importance of metadata, but aren't too familiar with the particular issues specific to library metadata.
2016 Presentation at the University of North Texas (Berez-Kroeker)
2016 Presentation at the Pacific History Association Conference (Kleiber)
2016 Presentation at the American Library Association Midwinter Conference (Chopey)
2015 Presentation at Oceania Ensemble Colloquium (Kleiber)
Kleiber, E. (2015) "Pacific Language Project and la Francophonie."
The Oceania Ensemble Colloquium was convened at the University of Hawaii at Manoa (UHM) and featured scholars from UHM, the Université de la Polynésie Française, and the Université de la Nouvelle-Calédonie.
This presentation was a quick description of the project, with most of the time devoted to demonstrating the impact of improved metadata on language searches, focusing especially on the languages of French Polynesia and New Caledonia.
2015 Presentation the Pacific Islands Association of Libraries, Archives and Museums Conference (Kleiber)
Crosswalk between Voyager and OLAC
Building on the work of Christopher Hirt, Gary Simons and Joan Spanne (see document linked below), and working with Daniel Ishimitsu from the UHM Library's Desktop Networking Service department, we successfully created a crosswalk between UHM's enhanced MARC records and OLAC’s (Open Language Archives Community) Dublin-Core-based records. The outcome is that OLAC can now harvest the data and the enhanced UHM records are now visible in this aggregated language database.
Contributed data to Language Map by Centre of Excellence for the Dynamics of Language (ARC grant CE140100041)
Once the enhance data from this project was crosswalked into OLAC, it was then visible through and part of the count of the Language Map created and maintained by Centre of Excellence for the Dynamics of Language (ARC grant CE140100041).
In this example below, OLAC has 4 items about Jawe, a language from the North Province of New Caledonia. 2 of the 4 items are publications held at the UHM Pacific Collection.
Digitized PALM publications
Pacific Area Language Materials (PALM)
Elizabeth Seaton and Allyson Ota, students at the UHM Library and Information Science Program
, digitized and created the metadata so that we could upload over 100 Pacific Area Language Materials (PALM) publications. These were publications created by UHM in the late 1970s and early 1980s in Micronesian languages and were intended to be educational materials for primary school students in the region.
This is from a book called "Semaliu geeshi", which is in Woleaian and apparently about a mouse that steals cookies.
Front-end search form
Lovingly called the widget, this is the system created by Nackil Sung (Librarian in charge of Acquisitions at UHM Library) and Mike Chopey. This search form helps manage and keep track of the vast numbers of books being processed through the workflow.
Suggesting changes to the Library of Congress
As mentioned in the rationale for this project, library standards are not adequate for describing language. One outcome of this project is a list of languages and descriptions that will be proposed to the Library of Congress.
Pacific language list comparing standards